<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T21n1260">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1260 大藥叉女歡喜母幷愛子成就法</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1260 大藥叉女歡喜母幷愛子成就法</title>
			<author>唐 不空譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1260</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大藥叉女歡喜母幷愛子成就法</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【乙】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00576">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00576</charName>
				<mapping cb:dec="983616" type="PUA">U+F0240</mapping>
			<mapping type="unicode">U+29573</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*頁]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00600">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00600</charName>
				<mapping cb:dec="983640" type="PUA">U+F0258</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2A628</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[齒*來]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00626">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName>
				<mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[疊*毛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00799">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00799</charName>
				<mapping cb:dec="983839" type="PUA">U+F031F</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2AFBC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[目*壹]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02594">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02594</charName>
				<mapping cb:dec="985634" type="PUA">U+F0A22</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2E9EC</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[革*(卄/(ㄇ@人)/戊)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-31T09:31:32">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0286a" ed="T" xml:id="T21.1260.0286a"/>
<lb n="0286a01" ed="T"/>
<lb n="0286a02" ed="T"/>
<lb n="0286a03" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1260</cb:docNumber><cb:div type="jing">
<lb n="0286a04" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286001" n="0286001"/>大藥叉女歡喜母幷愛子成就法
<lb n="0286a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286002" n="0286002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286002" n="0286002"/><note place="inline">亦名訶哩底母<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286003" n="0286003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286003" n="0286003"/><anchor xml:id="beg0286003" n="0286003"/>經<anchor xml:id="end0286003"/></note></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0286a06" ed="T"/>
<lb n="0286a07" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286004" n="0286004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286004" n="0286004"/><anchor xml:id="beg0286004" n="0286004"/><name role="" type="person">開府儀同三司</name>特進試鴻臚卿肅國
<lb n="0286a08" ed="T"/>公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒
<lb n="0286a09" ed="T"/>正號大廣智<name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門<anchor xml:id="end0286004"/>
<lb n="0286a10" ed="T"/>不空奉　詔譯</byline>
<lb n="0286a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0286a1101">爾時佛住<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">竹林精舍</name>，爲諸人天演說
<lb n="0286a12" ed="T"/>法要。時有大藥叉女名曰歡喜，容貌端嚴，有
<lb n="0286a13" ed="T"/>五千眷屬，常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286005" n="0286005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286005" n="0286005"/><anchor xml:id="beg0286005" n="0286005"/>住<anchor xml:id="end0286005"/>支那國護持世界。是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286006" n="0286006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286006" n="0286006"/><anchor xml:id="beg0286006" n="0286006"/>娑<anchor xml:id="end0286006"/>多
<lb n="0286a14" ed="T"/>大藥叉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286007" n="0286007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286007" n="0286007"/><anchor xml:id="beg0286007" n="0286007"/>將<anchor xml:id="end0286007"/>之女，娉半支迦大藥叉將<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286008" n="0286008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286008" n="0286008"/><anchor xml:id="beg0286008" n="0286008"/>昔云<anchor xml:id="end0286008"/>散脂者訛</note>，
<lb n="0286a15" ed="T"/>生五百子，有大威力，與諸眷屬來詣佛所，退
<lb n="0286a16" ed="T"/>坐一面。佛吿歡喜母：「汝今可受如來敎勅。我
<lb n="0286a17" ed="T"/>欲令汝捨除暴惡、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286009" n="0286009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286009" n="0286009"/><anchor xml:id="beg0286009" n="0286009"/>護<anchor xml:id="end0286009"/>諸有情。此<name role="" type="person">王舍城</name>及贍
<lb n="0286a18" ed="T"/>部洲一切女人所生男女皆施無畏。」時歡喜
<lb n="0286a19" ed="T"/>母白佛言：「世尊！若如是者，我及諸子當於何
<lb n="0286a20" ed="T"/>食？」佛言：「汝但慈心不害有情，我當勅諸聲聞
<lb n="0286a21" ed="T"/>弟子，每於食次常與汝食，幷於行末置一分
<lb n="0286a22" ed="T"/>食，呼汝名字幷諸子等皆令飽滿。若有餘食，
<lb n="0286a23" ed="T"/>汝可迴施一切鬼神，皆悉運心令其飽足。」時
<lb n="0286a24" ed="T"/>歡喜母白佛言：「世尊！我今歸命如來，奉佛敎
<lb n="0286a25" ed="T"/>勅不敢違越。王舍大城及諸國土一切人民
<lb n="0286a26" ed="T"/>所生男女，我皆擁護令其安樂，不令一切諸
<lb n="0286a27" ed="T"/>惡鬼神得其便也。惟願如來護念於我。」佛言：
<lb n="0286a28" ed="T"/>「善哉善哉！歡喜母！汝今可於如來善法律中
<lb n="0286a29" ed="T"/>受持三歸五戒，令汝長夜解脫諸苦獲大安
<pb n="0286b" ed="T" xml:id="T21.1260.0286b"/>
<lb n="0286b01" ed="T"/>樂。所謂歸佛法僧不殺生命，乃至不飮諸酒
<lb n="0286b02" ed="T"/>是汝學處。汝當受持。」時歡喜母旣受三歸幷
<lb n="0286b03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286010" n="0286010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286010" n="0286010"/><anchor xml:id="beg0286010" n="0286010"/>五<anchor xml:id="end0286010"/>學處，歡喜踊躍遶佛三匝，白佛言：「世尊！
<lb n="0286b04" ed="T"/>我今已蒙如來加護。我有自心陀羅尼，能除
<lb n="0286b05" ed="T"/>一切災難恐怖。若有受持此章句者，我諸眷
<lb n="0286b06" ed="T"/>屬常爲守護令獲安樂。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286011" n="0286011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286011" n="0286011"/><anchor xml:id="beg0286011" n="0286011"/>唯<anchor xml:id="end0286011"/>願如來聽我宣說。」
<lb n="0286b07" ed="T"/>佛言：「恣汝意說。」時歡喜母卽於佛前說陀羅
<lb n="0286b08" ed="T"/>尼曰：</p>
<lb n="0286b09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0286b0901">「曩謨<note place="inline">引</note>囉怛曩<note place="inline">二合</note>怛囉<note place="inline">二合</note>夜<note place="inline">引</note>耶<note place="inline">一</note>　娜莫賀<note place="inline">引</note>
<lb n="0286b10" ed="T"/>哩底曳<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286012" n="0286012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286012" n="0286012"/><anchor xml:id="beg0286012" n="0286012"/>引<anchor xml:id="end0286012"/></note><note place="inline">二</note>　摩賀藥乞史<note place="inline">二合</note>抳<note place="inline">尼整<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286013" n="0286013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286013" n="0286013"/><anchor xml:id="beg0286013" n="0286013"/>反<anchor xml:id="end0286013"/></note><note place="inline">三</note>　訶謨伽
<lb n="0286b11" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286014" n="0286014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286014" n="0286014"/><anchor xml:id="beg0286014" n="0286014"/>去<anchor xml:id="end0286014"/>引</note>曳<note place="inline">四</note>　薩底曳<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">引</note>儞<note place="inline">泥以<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>反<anchor xml:id="end_1"/></note><g ref="#CB00576">𩕳</g><note place="inline">五</note>　沒馱鉢
<lb n="0286b12" ed="T"/>哩<note place="inline">二合</note>野<note place="inline">引</note>曳<note place="inline">六</note>　惹多賀<note place="inline">引</note>哩抳曳<note place="inline">二合</note><note place="inline">七</note>　半左補
<lb n="0286b13" ed="T"/>怛囉<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286015" n="0286015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286015" n="0286015"/><anchor xml:id="beg0286015" n="0286015"/>一<anchor xml:id="end0286015"/>合</note><note place="inline">八</note>　捨多鉢哩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286016" n="0286016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286016" n="0286016"/><anchor xml:id="beg0286016" n="0286016"/>嚩<anchor xml:id="end0286016"/>曳<note place="inline">九</note>　畢哩<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286017" n="0286017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286017" n="0286017"/><anchor xml:id="beg0286017" n="0286017"/>迦<anchor xml:id="end0286017"/>
<lb n="0286b14" ed="T"/>囉<note place="inline">引</note>曳<note place="inline">十</note>　麼呬多<note place="inline">引</note>薩嚩薩怛嚩<note place="inline">二合引</note><note place="inline">十一</note>　曩麼塞
<lb n="0286b15" ed="T"/>訖哩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286018" n="0286018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286018" n="0286018"/><anchor xml:id="beg0286018" n="0286018"/>三<anchor xml:id="end0286018"/>合</note>跢<note place="inline">引</note>曳<note place="inline">十二</note>　婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286019" n="0286019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286019" n="0286019"/><anchor xml:id="beg0286019" n="0286019"/><note place="inline">去</note><anchor xml:id="end0286019"/>誐鑁賀<note place="inline">引</note>哩底曳<note place="inline">二合</note>
<lb n="0286b16" ed="T"/><note place="inline">十三</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286020" n="0286020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286020" n="0286020"/><anchor xml:id="beg0286020" n="0286020"/>訖<anchor xml:id="end0286020"/>哩<note place="inline">二合</note>乃野麼<note place="inline">引</note><g ref="#CB02594">𮧬</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286021" n="0286021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286021" n="0286021"/><anchor xml:id="beg0286021" n="0286021"/>跢<anchor xml:id="end0286021"/>以灑<note place="inline">引</note>銘<note place="inline">十四</note>　沒
<lb n="0286b17" ed="T"/>駄帝惹<note place="inline">自攞<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>反<anchor xml:id="end_2"/></note>婆<note place="inline"><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>去<anchor xml:id="end_3"/>引</note>爾底<note place="inline">丁以<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>反<anchor xml:id="end_4"/></note><note place="inline">十五</note>　薩麼<note place="inline">二合</note>囉
<lb n="0286b18" ed="T"/>多<note place="inline">引</note>曳<note place="inline">十六</note>　婆<note place="inline"><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>去<anchor xml:id="end_5"/></note>誐鑁補囉囉<note place="inline">引</note>乞灑<note place="inline">二合</note>枲<note place="inline">十
<lb n="0286b19" ed="T"/>七</note>　婆<note place="inline"><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>去<anchor xml:id="end_6"/></note>誐鑁母<note place="inline">引</note>紫<note place="inline">精以<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>反<anchor xml:id="end_7"/></note>多<note place="inline">引</note>枲<note place="inline">十八</note>　跛囉補
<lb n="0286b20" ed="T"/>怛囉<note place="inline">二合</note><note place="inline">十九</note>　尾覲曩<note place="inline">二合</note>尾曩<note place="inline">引</note>野迦<note place="inline">二十</note>　沒哩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0286b21" ed="T"/>跛三<note place="inline"><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>去<anchor xml:id="end_8"/></note>麼儞<note place="inline">引</note>多怛囉<note place="inline">二合</note>拏<note place="inline">鼻引</note>羅<note place="inline">二十一</note>　滿怛
<lb n="0286b22" ed="T"/>囉<note place="inline">二合</note>跛娜補娜<note place="inline">引</note>攞<note place="inline">二十二</note>　賀<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286022" n="0286022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286022" n="0286022"/><anchor xml:id="beg0286022" n="0286022"/>囉<anchor xml:id="end0286022"/>灑<note place="inline">引</note>曳<note place="inline">二十三</note>
<lb n="0286b23" ed="T"/>　怛儞野<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286023" n="0286023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286023" n="0286023"/><anchor xml:id="beg0286023" n="0286023"/>二合<anchor xml:id="end0286023"/></note>他<note place="inline"><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>去<anchor xml:id="end_9"/>引</note><note place="inline">二十四</note>　枲嚩<g ref="#CB00600">𪘨</g><note place="inline">二十五</note>　跛哩嚩<g ref="#CB00600">𪘨</g>
<lb n="0286b24" ed="T"/><note place="inline">二十六</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286024" n="0286024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286024" n="0286024"/><anchor xml:id="beg0286024" n="0286024"/>寗<anchor xml:id="end0286024"/><note place="inline">引</note>怛囉<note place="inline">二合</note>曷底<note place="inline">二十七</note>　薩嚩羯麼迦囉
<lb n="0286b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0286025" n="0286025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286025" n="0286025"/><anchor xml:id="beg0286025" n="0286025"/>拏<anchor xml:id="end0286025"/>曳娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">二十八</note>」</p>
<lb n="0286b26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0286b2601">「世尊！我此陀羅尼有大威力，猶如眞多摩尼
<lb n="0286b27" ed="T"/>寶，能滿一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286026" n="0286026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286026" n="0286026"/><anchor xml:id="beg0286026" n="0286026"/>諸有<anchor xml:id="end0286026"/>意願。<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_a"/>有如來及諸菩
<lb n="0286b28" ed="T"/>薩當證知我。」佛言：「歡喜母！汝能饒益有情、護
<lb n="0286b29" ed="T"/>持我法說此陀羅尼。未來世中我諸弟子，付
<pb n="0286c" ed="T" xml:id="T21.1260.0286c"/>
<lb n="0286c01" ed="T"/>汝守護，悉令安樂。」時歡喜母白佛言：「如佛聖
<lb n="0286c02" ed="T"/>旨，我當奉行。世尊！若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286027" n="0286027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286027" n="0286027"/><anchor xml:id="beg0286027" n="0286027"/>欲<anchor xml:id="end0286027"/>成就此陀羅尼法者，
<lb n="0286c03" ed="T"/>先於白<g ref="#CB00626">㲲</g>上或絹素上，隨其大小畫我歡喜
<lb n="0286c04" ed="T"/>母，作天女形極令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286028" n="0286028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286028" n="0286028"/><anchor xml:id="beg0286028" n="0286028"/>妹<anchor xml:id="end0286028"/>麗，身白紅色天繒寶
<lb n="0286c05" ed="T"/>衣，頭冠耳璫、白螺爲釧，種種瓔珞莊嚴其身，
<lb n="0286c06" ed="T"/>坐寶宣臺垂下右足。於宣臺<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286029" n="0286029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286029" n="0286029"/><anchor xml:id="beg0286029" n="0286029"/>兩<anchor xml:id="end0286029"/>邊，傍膝各畫
<lb n="0286c07" ed="T"/>二孩子。其母左手於懷中抱一孩子名畢哩
<lb n="0286c08" ed="T"/><note place="inline">二合</note>孕迦，極令端正；右手近乳掌吉祥果。於
<lb n="0286c09" ed="T"/>其左右幷畫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286030" n="0286030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286030" n="0286030"/><anchor xml:id="beg0286030" n="0286030"/>侍<anchor xml:id="end0286030"/>女眷屬，或執白佛或莊嚴具。
<lb n="0286c10" ed="T"/>其畫像人淸淨澡浴、著新淨衣、受持八戒。如
<lb n="0286c11" ed="T"/>法畫已，於一密室淸淨掃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286031" n="0286031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286031" n="0286031"/><anchor xml:id="beg0286031" n="0286031"/>洒<anchor xml:id="end0286031"/>作四肘方壇。應
<lb n="0286c12" ed="T"/>取純色牸牛瞿摩夷，以物承取以香相和，如
<lb n="0286c13" ed="T"/>法塗拭，又以白檀香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286032" n="0286032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286032" n="0286032"/><anchor xml:id="beg0286032" n="0286032"/>埿<anchor xml:id="end0286032"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286033" n="0286033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286033" n="0286033"/><anchor xml:id="beg0286033" n="0286033"/>於<anchor xml:id="end0286033"/>方壇上作一圓
<lb n="0286c14" ed="T"/>壇，安像於中，上施天蓋，懸諸綵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0286034" n="0286034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0286034" n="0286034"/><anchor xml:id="beg0286034" n="0286034"/>幡<anchor xml:id="end0286034"/>，以種種時
<lb n="0286c15" ed="T"/>花散於壇上。又以乳糜酪飯甘脆飮食，及諸
<lb n="0286c16" ed="T"/>果子閼伽香水，燒好沈香而爲供養。像面向
<lb n="0286c17" ed="T"/>西，其持誦者壇西面東對像念誦，或四時三
<lb n="0286c18" ed="T"/>時乃至一時不應間闕，若有間斷法卽難成。
<lb n="0286c19" ed="T"/>亦不得誦金剛部眞言及諸雜念誦，恐難成
<lb n="0286c20" ed="T"/>就。每時誦一百八遍爲常。正念誦時，不應雜
<lb n="0286c21" ed="T"/>共人語令眞言間斷，不成遍數虛費功力。若
<lb n="0286c22" ed="T"/>欲成就此法，從白月一日、五日及十六日、二
<lb n="0286c23" ed="T"/>十日起首，依前儀軌對此像前誦滿一萬遍，
<lb n="0286c24" ed="T"/>卽成先行。必須愼密勿使人知，勿對人前誦
<lb n="0286c25" ed="T"/>此眞言。若能依敎專注密修，歡喜母必現其
<lb n="0286c26" ed="T"/>身，滿修行者所願。作此念誦，必不得與人結
<lb n="0286c27" ed="T"/>怨，恐損彼人成不饒益。若得成就已，所獲財
<lb n="0286c28" ed="T"/>寶應須廣行檀施，不應慳悋。若欲令歡喜母
<lb n="0286c29" ed="T"/>速來現身，修行者專想此母常不離心。又於
<pb n="0287a" ed="T" xml:id="T21.1260.0287a"/>
<lb n="0287a01" ed="T"/>念誦處及所居處，必須淸淨不用燈明，又常
<lb n="0287a02" ed="T"/>燒沈香，唯自獨處無間念誦，亦不應恐怖，歡
<lb n="0287a03" ed="T"/>喜母必來現身。若得來已，漏泄人知必招其
<lb n="0287a04" ed="T"/>禍。若來現身亦不應共語，但至心念誦，更加
<lb n="0287a05" ed="T"/>如法供養，後必數來，吿行者言：『令我何所作
<lb n="0287a06" ed="T"/>爲？』或留瓔珞環釧寶莊嚴具。若留，必須便用，
<lb n="0287a07" ed="T"/>不得停留，亦不與語。如是久久淳熟，方可與
<lb n="0287a08" ed="T"/>語，卽請爲母或爲姊妹。不應於彼生貪染心。
<lb n="0287a09" ed="T"/>設彼聖者有染欲意，必不應受；若受，必生彼
<lb n="0287a10" ed="T"/>族難得解脫。持誦者每於自所食物，先減一
<lb n="0287a11" ed="T"/>分淨食，以心眞言加持七遍，食了持於淨處
<lb n="0287a12" ed="T"/>瀉之，常得擁護不離左右。誦心眞言曰：</p>
<lb n="0287a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0287a1301">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287001" n="0287001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287001" n="0287001"/><anchor xml:id="beg0287001" n="0287001"/>唵<anchor xml:id="end0287001"/>弩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287002" n="0287002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287002" n="0287002"/><anchor xml:id="beg0287002" n="0287002"/>弩<anchor xml:id="end0287002"/>麼<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0287003" n="0287003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287003" n="0287003"/><anchor xml:id="beg0287003" n="0287003"/>鼻<anchor xml:id="end0287003"/>引</note>里迦<note place="inline">引</note>呬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287004" n="0287004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287004" n="0287004"/><anchor xml:id="beg0287004" n="0287004"/>諦<anchor xml:id="end0287004"/>娑嚩<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287005" n="0287005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287005" n="0287005"/><anchor xml:id="beg0287005" n="0287005"/>合<anchor xml:id="end0287005"/></note>賀
<lb n="0287a14" ed="T"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0287006" n="0287006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287006" n="0287006"/><anchor xml:id="beg0287006" n="0287006"/>引<anchor xml:id="end0287006"/></note>」</p>
<lb n="0287a15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287a1501">「持誦者旣先行功滿，擇吉宿日或日月蝕時
<lb n="0287a16" ed="T"/>如法供養，取好沈香搵酥護摩一千八十遍，
<lb n="0287a17" ed="T"/>必獲成就，或現本身。或卽加持數珠、或供養
<lb n="0287a18" ed="T"/>具，祈上中下等成就。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287007" n="0287007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287007" n="0287007"/><anchor xml:id="beg0287007" n="0287007"/>或<anchor xml:id="end0287007"/>得所居處地動、或
<lb n="0287a19" ed="T"/>見光明，當知已獲成就。從此已後所作皆得
<lb n="0287a20" ed="T"/>如意，方用已後諸成就法。</p>
<lb n="0287a21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287a2101">「若求伏藏者，取一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287008" n="0287008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287008" n="0287008"/><anchor xml:id="beg0287008" n="0287008"/>有<anchor xml:id="end0287008"/>童女，澡浴淸淨著鮮潔
<lb n="0287a22" ed="T"/>衣，取有香氣花令童女兩手捧花，掩面立於
<lb n="0287a23" ed="T"/>壇邊。持誦者誦前眞言，加持欝金香水一百
<lb n="0287a24" ed="T"/>八遍，灑童女身上。於眞言句中加求願事，須
<lb n="0287a25" ed="T"/>臾頃彼童女卽說伏藏所在。或卽專心念誦，
<lb n="0287a26" ed="T"/>請聖者現身，問其所在，或但祈請令歡喜母
<lb n="0287a27" ed="T"/>每日供給所須。若得如願，所獲財寶廣修功
<lb n="0287a28" ed="T"/>德及行檀施饒益有情；不應蓄積，必失成就。</p>
<lb n="0287a29" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287a2901">「又法欲得貴人歡喜，取彼人門下土，以唾和
<pb n="0287b" ed="T" xml:id="T21.1260.0287b"/>
<lb n="0287b01" ed="T"/>作丸，加持一百八遍置於廁中，彼人必相敬
<lb n="0287b02" ed="T"/>順歡喜。</p>
<lb n="0287b03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287b0301">「又法欲得女人敬愛，加持果子二十一遍與
<lb n="0287b04" ed="T"/>彼人喫，卽相敬愛。</p>
<lb n="0287b05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287b0501">「又法若有疑事，准前加持童女問之，所疑事
<lb n="0287b06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0287009" n="0287009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287009" n="0287009"/><anchor xml:id="beg0287009" n="0287009"/>意<anchor xml:id="end0287009"/>種種皆說。</p>
<lb n="0287b07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287b0701">「又法或但念誦乞願邀祈，或聞空中語聲相
<lb n="0287b08" ed="T"/>報，或於夢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287010" n="0287010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287010" n="0287010"/><anchor xml:id="beg0287010" n="0287010"/>寐<anchor xml:id="end0287010"/>中必相吿語，疑事悉知。</p>
<lb n="0287b09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287b0901">「又法若有鬼魅所持怕怖不安者，取安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287011" n="0287011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287011" n="0287011"/><anchor xml:id="beg0287011" n="0287011"/>息<anchor xml:id="end0287011"/>香、
<lb n="0287b10" ed="T"/>阿魏藥、白芥子和酥，護摩一千八十遍，一切
<lb n="0287b11" ed="T"/>精魅悉皆殄滅。</p>
<lb n="0287b12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287b1201">「又法若有惡人作留難者，取嚕地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287012" n="0287012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287012" n="0287012"/><anchor xml:id="beg0287012" n="0287012"/>囉<anchor xml:id="end0287012"/>和土，加
<lb n="0287b13" ed="T"/>持二十一遍或一百八遍，密埋彼家門閫下，
<lb n="0287b14" ed="T"/>其作留難人必病。欲令差者，收却彼土，其病卽
<lb n="0287b15" ed="T"/>除。</p>
<lb n="0287b16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287b1601">「又法夫妻不和者，彼所受用衣服等物或所
<lb n="0287b17" ed="T"/>食之物，密加持二十一遍與彼人受用，勿令
<lb n="0287b18" ed="T"/>知覺，必得相順。</p>
<lb n="0287b19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287b1901">「又法有人被毒中者，加持白鴿糞和水與喫
<lb n="0287b20" ed="T"/>卽差。</p>
<lb n="0287b21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287b2101">「又法若有被囚禁枷鎖、種種口舌者，取五月
<lb n="0287b22" ed="T"/>五日桃木，密書彼怨人名字，加持一百八遍。
<lb n="0287b23" ed="T"/>又於眞言句中稱彼人名，加持求願語釘入
<lb n="0287b24" ed="T"/>地，卽得官府口舌解散無事。</p>
<lb n="0287b25" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287b2501">「又法欲得論議勝者，取野葛一片加持二十
<lb n="0287b26" ed="T"/>一遍，手把與彼論議，彼便杜口。</p>
<lb n="0287b27" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287b2701">「又法女人難婚者，作一灰人加持一百八遍，
<lb n="0287b28" ed="T"/>令彼女人每日拜此灰人七拜，其婚卽合，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287013" n="0287013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287013" n="0287013"/><anchor xml:id="beg0287013" n="0287013"/>萬<anchor xml:id="end0287013"/>
<lb n="0287b29" ed="T"/>不失一。</p>
<pb n="0287c" ed="T" xml:id="T21.1260.0287c"/>
<lb n="0287c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287c0101">「又法欲遠召所愛人者，應作一灰人，或作鹽
<lb n="0287c02" ed="T"/>人亦得，以刀安彼心上稱彼姓名，每日三時
<lb n="0287c03" ed="T"/>結召請印誦眞言一百八遍加持，不踰七日
<lb n="0287c04" ed="T"/>彼人卽至。如或不來，其人必遭重病。</p>
<lb n="0287c05" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287c0501">「又法若有負債不還者，當以鹽末作彼人形，
<lb n="0287c06" ed="T"/>結降伏印誦陀羅尼一百八遍，於眞言句中
<lb n="0287c07" ed="T"/>稱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287014" n="0287014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287014" n="0287014"/><anchor xml:id="beg0287014" n="0287014"/>彼<anchor xml:id="end0287014"/>人姓名，以刀劃之，其人卽自來叩頭乞
<lb n="0287c08" ed="T"/>命。</p>
<lb n="0287c09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287c0901">「又法若人患鬼魅病者，准前加持一童女問
<lb n="0287c10" ed="T"/>之。知其病祟所作，卽以法發遣彼鬼魅，病人
<lb n="0287c11" ed="T"/>無不除差。</p>
<lb n="0287c12" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287c1201">「又法若欲治病去時，先燃燈一盞安於竈下，
<lb n="0287c13" ed="T"/>以眞言加持二十一遍卽蓋竈門。明日平<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287015" n="0287015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287015" n="0287015"/><anchor xml:id="beg0287015" n="0287015"/>旦<anchor xml:id="end0287015"/>
<lb n="0287c14" ed="T"/>檢看，若油盡卽去；若不盡，卽不須與治，必難
<lb n="0287c15" ed="T"/>得差，此法甚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287016" n="0287016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287016" n="0287016"/><anchor xml:id="beg0287016" n="0287016"/>險<anchor xml:id="end0287016"/>。</p>
<lb n="0287c16" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287c1601">「又法若日月蝕時，於像前以熟銅椀盛酥加
<lb n="0287c17" ed="T"/>持乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0287017" n="0287017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287017" n="0287017"/><anchor xml:id="beg0287017" n="0287017"/>復<anchor xml:id="end0287017"/>滿。食此加持酥，卽獲聞持，日誦千
<lb n="0287c18" ed="T"/>言。</p>
<lb n="0287c19" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287c1901">「又法若有不和順者，密誦眞言加持果子或
<lb n="0287c20" ed="T"/>飮食，方便與彼人食，必得敬愛。</p>
<lb n="0287c21" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287c2101">「又法凡有死亡家令人恐怖者，以忿怒心誦
<lb n="0287c22" ed="T"/>此陀羅尼二十一遍或一百八遍，恐怖卽除。
<lb n="0287c23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0287018" n="0287018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0287018" n="0287018"/><anchor xml:id="beg0287018" n="0287018"/>不<anchor xml:id="end0287018"/>往死亡家最善。</p>
<lb n="0287c24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287c2401">「又法若經官論訟，持此眞言一百八遍，或但
<lb n="0287c25" ed="T"/>密誦眞言，必得道理。</p>
<lb n="0287c26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287c2601">「又法若欲謁見大人官長，誦眞言一百八遍，
<lb n="0287c27" ed="T"/>見時必得歡喜。</p>
<lb n="0287c28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0287c2801">「又法若有難產者，加持牛酥一百八遍或二
<lb n="0287c29" ed="T"/>十一遍，與產婦喫及塗產門，必得易產。</p>
<pb n="0288a" ed="T" xml:id="T21.1260.0288a"/>
<lb n="0288a01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288a0101">「若持誦者一心專誦此眞言更不雜修，歡喜
<lb n="0288a02" ed="T"/>母常隨擁護不離左右，不久必現其身。若修
<lb n="0288a03" ed="T"/>行此歡喜母法欲令速驗者，當別置<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288001" n="0288001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288001" n="0288001"/><anchor xml:id="beg0288001" n="0288001"/>靜<anchor xml:id="end0288001"/>室極
<lb n="0288a04" ed="T"/>須愼密，不得於佛堂精舍中作法，恐難成就。
<lb n="0288a05" ed="T"/>又不得使人見此像及知作法，必失効驗。</p>
<lb n="0288a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288a0601">「又法若有冤讐欲來相害者，取胡麻和酥，於
<lb n="0288a07" ed="T"/>像前護摩一千八十遍，於眞言句中稱彼人
<lb n="0288a08" ed="T"/>姓名，必得歡喜。</p>
<lb n="0288a09" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288a0901">「又法若欲令前人相憶念者，書彼人姓名安
<lb n="0288a10" ed="T"/>自床脚下，彼人必相憶念。</p>
<lb n="0288a11" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288a1101">「又法若欲令彼怨人家驚恐不安者，取髑髏
<lb n="0288a12" ed="T"/>骨一片加持二十一遍或一百八遍，密安彼
<lb n="0288a13" ed="T"/>怨宅內，其家必驚恐不安。凡欲取髑髏骨時，
<lb n="0288a14" ed="T"/>先以眞言加持自身二十一遍，卽結召印然
<lb n="0288a15" ed="T"/>後取之。密加持用，無不應驗。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288002" n="0288002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288002" n="0288002"/><anchor xml:id="beg0288002" n="0288002"/>欲<anchor xml:id="end0288002"/>却令彼人
<lb n="0288a16" ed="T"/>無恐怖者，誦此眞言二十一遍，收取髑髏骨
<lb n="0288a17" ed="T"/>作發遣，却送本處，彼家卽得無畏。此骨一度
<lb n="0288a18" ed="T"/>用，更不堪重用，無驗。凡經供養竟食及果子
<lb n="0288a19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0288003" n="0288003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288003" n="0288003"/><anchor xml:id="beg0288003" n="0288003"/>等<anchor xml:id="end0288003"/>，一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288004" n="0288004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288004" n="0288004"/><anchor xml:id="beg0288004" n="0288004"/>切<anchor xml:id="end0288004"/>不得食，令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288005" n="0288005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288005" n="0288005"/><anchor xml:id="beg0288005" n="0288005"/>持<anchor xml:id="end0288005"/>眞言者無効。</p>
<lb n="0288a20" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288a2001">「凡欲供養歡喜母食，皆須創新別造，不得用
<lb n="0288a21" ed="T"/>經宿殘食。每下供養食，皆須自送，不得使人
<lb n="0288a22" ed="T"/>送，必無効驗。</p>
<lb n="0288a23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288a2301">「又法欲成就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288006" n="0288006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288006" n="0288006"/><anchor xml:id="beg0288006" n="0288006"/>役<anchor xml:id="end0288006"/>使法者，先持誦眞言令功業
<lb n="0288a24" ed="T"/>成已，然後揀取一髑髏。若知此髑髏是了事
<lb n="0288a25" ed="T"/>強幹人，必易得成驗。先於所見處加持自
<lb n="0288a26" ed="T"/>身。
<lb n="0288a27" ed="T"/>又以眞言加持彼髑髏一百八遍，結請召印
<lb n="0288a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0288007" n="0288007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288007" n="0288007"/><anchor xml:id="beg0288007" n="0288007"/>召<anchor xml:id="end0288007"/>彼，令隨密<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288008" n="0288008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288008" n="0288008"/><anchor xml:id="beg0288008" n="0288008"/>裹<anchor xml:id="end0288008"/>將<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288009" n="0288009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288009" n="0288009"/><anchor xml:id="beg0288009" n="0288009"/>來<anchor xml:id="end0288009"/>。先以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288010" n="0288010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288010" n="0288010"/><anchor xml:id="beg0288010" n="0288010"/>淨<anchor xml:id="end0288010"/>水洗，又以
<lb n="0288a29" ed="T"/>香水浴，以銀爲舌，於歡喜像前加持一千八
<pb n="0288b" ed="T" xml:id="T21.1260.0288b"/>
<lb n="0288b01" ed="T"/>十遍，於壇側以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288011" n="0288011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288011" n="0288011"/><anchor xml:id="beg0288011" n="0288011"/>甑<anchor xml:id="end0288011"/>蓋頭。卽於其夜自通姓
<lb n="0288b02" ed="T"/>名，或現其身請爲給使。從此以後驅使無不
<lb n="0288b03" ed="T"/>應驗，疑事問之必能先知。此法極須愼密，若
<lb n="0288b04" ed="T"/>漏泄非但不成亦反招殃咎。凡使髑髏往彼
<lb n="0288b05" ed="T"/>人處，先須料挍前人。彼怨若是持誦金剛部
<lb n="0288b06" ed="T"/>法或精持禁戒解法人，必不得惱亂，反損自
<lb n="0288b07" ed="T"/>身，不爾必効。次說印契。先結請召印，以右手
<lb n="0288b08" ed="T"/>指於左手背叉入把左手掌，左手向身三招，
<lb n="0288b09" ed="T"/>其印相卽成。次結降伏印，二手內相叉，二小
<lb n="0288b10" ed="T"/>指相鉤，二無名指各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288012" n="0288012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288012" n="0288012"/><anchor xml:id="beg0288012" n="0288012"/>左右入<anchor xml:id="end0288012"/>虎口，二中指豎
<lb n="0288b11" ed="T"/>合，二頭指各捻中指背，二大指各捻中指中
<lb n="0288b12" ed="T"/>節，其印相卽成。次結擲惡人印，以右手大指
<lb n="0288b13" ed="T"/>捻無名指甲上，每誦眞言一遍，一度向彼惡
<lb n="0288b14" ed="T"/>人擲之，其印相卽成。</p>
<lb n="0288b15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288b1501">「次結發遣聖者印，卽結前召請印，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288013" n="0288013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288013" n="0288013"/><anchor xml:id="beg0288013" n="0288013"/>右<anchor xml:id="end0288013"/>手向
<lb n="0288b16" ed="T"/>外擲之，其印卽以成矣。」</p>
<lb n="0288b17" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288b1701">爾時歡喜母於大會中說此陀羅尼法已，白
<lb n="0288b18" ed="T"/>佛言：「世尊！我今已蒙如來護念於我，我及眷
<lb n="0288b19" ed="T"/>屬奉佛敎勅，於未來世護諸有情，令獲安樂
<lb n="0288b20" ed="T"/>離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288014" n="0288014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288014" n="0288014"/><anchor xml:id="beg0288014" n="0288014"/>諸<anchor xml:id="end0288014"/>恐怖。若有能依此法淸淨受持此陀羅
<lb n="0288b21" ed="T"/>尼者，一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288015" n="0288015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288015" n="0288015"/><anchor xml:id="beg0288015" n="0288015"/>求者<anchor xml:id="end0288015"/>皆得滿足。」</p>
<lb n="0288b22" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288b2201">時歡喜母復白佛言：「世尊！我今復說愛子畢
<lb n="0288b23" ed="T"/>哩<note place="inline">二合</note>孕迦陀羅尼法，爲利益護持諸有求者。
<lb n="0288b24" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0288b25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0288b2501">「<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>唵<anchor xml:id="end_b"/>致尾致<g ref="#CB00576">𩕳</g>娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0288016" n="0288016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288016" n="0288016"/><anchor xml:id="beg0288016" n="0288016"/>引<anchor xml:id="end0288016"/></note>」</p>
<lb n="0288b26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288b2601">「其印以二手合掌，二大指並屈入掌中卽成。
<lb n="0288b27" ed="T"/>此印一切處用，獲身、請召、奉送並皆用之。以
<lb n="0288b28" ed="T"/>印加持自身五處，所謂頂、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288017" n="0288017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288017" n="0288017"/><anchor xml:id="beg0288017" n="0288017"/>右左<anchor xml:id="end0288017"/>肩、心、喉等，卽
<lb n="0288b29" ed="T"/>成護身。以二大指招之，名請召。開出之，名奉
<pb n="0288c" ed="T" xml:id="T21.1260.0288c"/>
<lb n="0288c01" ed="T"/>送。若有受持此陀羅尼法者，我及愛子畢哩
<lb n="0288c02" ed="T"/><note place="inline">二合</note>孕迦幷諸眷屬等擁護是人，不令一切諸
<lb n="0288c03" ed="T"/>惡鬼神有所侵擾。</p>
<lb n="0288c04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288c0401">「若有持此陀羅尼，必須淸淨不食<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288018" n="0288018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288018" n="0288018"/><anchor xml:id="beg0288018" n="0288018"/>熏<anchor xml:id="end0288018"/>穢，誦眞
<lb n="0288c05" ed="T"/>言滿三十萬遍，幷施愛子畢哩<note place="inline">二合</note>孕迦食，卽
<lb n="0288c06" ed="T"/>成先行。其施食法，先於露地淨處，以瞿摩夷
<lb n="0288c07" ed="T"/>塗一圓壇，壇上散以時花，或但於淨石上施
<lb n="0288c08" ed="T"/>之亦得。每欲食時，先取所食之物各少許，共
<lb n="0288c09" ed="T"/>置一淨器中，以前眞言加持七遍，於彼壇上
<lb n="0288c10" ed="T"/>施之，幷呼畢哩<note place="inline">二合</note>孕迦名，吿言：『<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288019" n="0288019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288019" n="0288019"/><anchor xml:id="beg0288019" n="0288019"/>受我<anchor xml:id="end0288019"/>此食，
<lb n="0288c11" ed="T"/>願垂加護。』如是不闕滿六箇月，卽得愛子常
<lb n="0288c12" ed="T"/>隨加護。</p>
<lb n="0288c13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288c1301">「又法或乞食或喫乳，誦眞言滿三十萬遍，已
<lb n="0288c14" ed="T"/>然後取牛肉作丸，一加持一燒，日日三時，時
<lb n="0288c15" ed="T"/>別一千八十遍，滿四十九日，畢哩<note place="inline">二合</note>孕迦卽
<lb n="0288c16" ed="T"/>現其身，滿修行者所願。又法修行者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288020" n="0288020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288020" n="0288020"/><anchor xml:id="beg0288020" n="0288020"/>食<anchor xml:id="end0288020"/>三
<lb n="0288c17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0288021" n="0288021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288021" n="0288021"/><anchor xml:id="beg0288021" n="0288021"/>白<anchor xml:id="end0288021"/>食，以牛肉和安悉香作丸護摩。從白月一
<lb n="0288c18" ed="T"/>日起首滿足一月，每日三時，時別一千八十
<lb n="0288c19" ed="T"/>遍，至月滿日廣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288022" n="0288022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288022" n="0288022"/><anchor xml:id="beg0288022" n="0288022"/>陳<anchor xml:id="end0288022"/>供養，一日一夜斷食斷
<lb n="0288c20" ed="T"/>雜言語。如上依敎護摩，無間至誠念誦，愛子
<lb n="0288c21" ed="T"/>畢<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288023" n="0288023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288023" n="0288023"/><anchor xml:id="beg0288023" n="0288023"/>哩<anchor xml:id="end0288023"/>孕迦必現，與持誦者常爲親伴，所須皆
<lb n="0288c22" ed="T"/>應。</p>
<lb n="0288c23" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288c2301">「又法取明淨好安<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>息<anchor xml:id="end_c"/>香，搵酥護摩，每日三時，
<lb n="0288c24" ed="T"/>時別准上。如是護摩不間不斷，卽常送金錢
<lb n="0288c25" ed="T"/>供其所用。</p>
<lb n="0288c26" ed="T"/><p xml:id="pT21p0288c2601">「又法欲求伏藏者，如前作先行法。成已，然<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288024" n="0288024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288024" n="0288024"/><anchor xml:id="beg0288024" n="0288024"/>後<anchor xml:id="end0288024"/>
<lb n="0288c27" ed="T"/>以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0288025" n="0288025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0288025" n="0288025"/><anchor xml:id="beg0288025" n="0288025"/>蘇<anchor xml:id="end0288025"/>合香和酥護摩。每日三時，時別一千八
<lb n="0288c28" ed="T"/>十遍。如是不間不斷，其伏藏卽現，取用一無
<lb n="0288c29" ed="T"/>障礙。若常持誦此陀羅尼兼施食者，能令財
<pb n="0289a" ed="T" xml:id="T21.1260.0289a"/>
<lb n="0289a01" ed="T"/>物豐盈，所求無不隨意，當得此畢哩<note place="inline">二合</note>孕迦
<lb n="0289a02" ed="T"/>衛護。</p>
<lb n="0289a03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0289a0301">「又法若欲降伏怨敵者，書彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0289001" n="0289001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289001" n="0289001"/><anchor xml:id="beg0289001" n="0289001"/>怨<anchor xml:id="end0289001"/>人名，於持誦
<lb n="0289a04" ed="T"/>者左脚下踏，而以勵聲忿怒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0289002" n="0289002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289002" n="0289002"/><anchor xml:id="beg0289002" n="0289002"/>想<anchor xml:id="end0289002"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0289003" n="0289003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289003" n="0289003"/><anchor xml:id="beg0289003" n="0289003"/>誦<anchor xml:id="end0289003"/>於眞言，
<lb n="0289a05" ed="T"/>句中加彼<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>怨<anchor xml:id="end_d"/>人名。誦滿十萬遍，一切怨對無
<lb n="0289a06" ed="T"/>不隨順。</p>
<lb n="0289a07" ed="T"/><p xml:id="pT21p0289a0701">「又法若被囚禁者，常誦此陀羅尼，卽得解脫。</p>
<lb n="0289a08" ed="T"/><p xml:id="pT21p0289a0801">「又法欲得安隱者，取菴末羅樹葉和乳，加持
<lb n="0289a09" ed="T"/>護摩十萬遍，卽得安隱。</p>
<lb n="0289a10" ed="T"/><p xml:id="pT21p0289a1001">「我今復說畢哩<note place="inline">二合</note>孕迦刻像法。取好白栴檀
<lb n="0289a11" ed="T"/>香木無瑕隙者，長六指或一磔手，令巧匠雕
<lb n="0289a12" ed="T"/>作童子形，頂上有五<anchor xml:id="nkr_note_orig_0289004" n="0289004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289004" n="0289004"/><anchor xml:id="beg0289004" n="0289004"/>朱紫<anchor xml:id="end0289004"/>髻子，相好圓滿，以
<lb n="0289a13" ed="T"/>種種瓔珞莊嚴其身，於荷葉上交脚而坐。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0289005" n="0289005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289005" n="0289005"/><anchor xml:id="beg0289005" n="0289005"/>右<anchor xml:id="end0289005"/>
<lb n="0289a14" ed="T"/>手掌吉祥果作與人勢，左手揚掌向外垂展
<lb n="0289a15" ed="T"/>五指，此名滿願手。作此像已，於一淨室密處
<lb n="0289a16" ed="T"/>以安悉香水和泥，作一肘或三肘方壇，以瞿
<lb n="0289a17" ed="T"/>摩夷如法塗拭。又以白檀香塗一圓座，安像
<lb n="0289a18" ed="T"/>於中，以種種時花散於壇上，乳糜酪飯甜脆
<lb n="0289a19" ed="T"/>果子及歡喜團等如法供養。燒沈水香，對此
<lb n="0289a20" ed="T"/>像前誦陀羅尼滿十萬遍，愛子畢哩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0289006" n="0289006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289006" n="0289006"/><anchor xml:id="beg0289006" n="0289006"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0289006"/>孕
<lb n="0289a21" ed="T"/>迦必來現身，問行者言：『喚我有何所求？』修行
<lb n="0289a22" ed="T"/>者隨所願求，皆得如意。從<anchor xml:id="nkr_note_orig_0289007" n="0289007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289007" n="0289007"/><anchor xml:id="beg0289007" n="0289007"/>次<anchor xml:id="end0289007"/>已後，作法無不
<lb n="0289a23" ed="T"/>成驗。</p>
<lb n="0289a24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0289a2401">「又法欲知未來善惡事者，取瞿摩夷如前塗
<lb n="0289a25" ed="T"/>壇，如前供養，燒安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0289008" n="0289008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289008" n="0289008"/><anchor xml:id="beg0289008" n="0289008"/>悉<anchor xml:id="end0289008"/>香，以胡麻一加持一
<lb n="0289a26" ed="T"/>燒滿一千八十遍，卽於此處安寢勿使雜語，
<lb n="0289a27" ed="T"/>一心思惟畢哩<anchor xml:id="beg_e" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_e"/>孕迦聖天乞境<anchor xml:id="nkr_note_orig_0289009" n="0289009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289009" n="0289009"/><anchor xml:id="beg0289009" n="0289009"/>界<anchor xml:id="end0289009"/>。須臾
<lb n="0289a28" ed="T"/>頃夢見畢哩<note place="inline">二合</note>孕迦，所有疑事問之皆說。乞
<lb n="0289a29" ed="T"/>夢眞言曰：</p>
<pb n="0289b" ed="T" xml:id="T21.1260.0289b"/>
<lb n="0289b01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0289b0101">「唵<note place="inline">一</note>　馱囉馱囉<note place="inline">二</note>　昝婆昝婆<note place="inline">三</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0289010" n="0289010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289010" n="0289010"/><anchor xml:id="beg0289010" n="0289010"/><g ref="#CB00799">𪾼</g><anchor xml:id="end0289010"/><note place="inline">引</note>醯<note place="inline">引</note>呬<note place="inline">四</note>　畢
<lb n="0289b02" ed="T"/>哩<note place="inline">二合</note>孕迦囉<note place="inline">五</note>　薩嚩薩怛嚩<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00576">𩕳</g>嚩<note place="inline">引</note>囉野
<lb n="0289b03" ed="T"/><note place="inline">六</note>　賀<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0289011" n="0289011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289011" n="0289011"/><anchor xml:id="beg0289011" n="0289011"/>賀<note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0289011"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0289012" n="0289012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289012" n="0289012"/><anchor xml:id="beg0289012" n="0289012"/>呬<anchor xml:id="end0289012"/>呬<note place="inline">引</note>護<note place="inline">引</note>護<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0289013" n="0289013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289013" n="0289013"/><anchor xml:id="beg0289013" n="0289013"/>賀<anchor xml:id="end0289013"/>」</p>
<lb n="0289b04" ed="T"/><p xml:id="pT21p0289b0401">爾時歡喜母說此自心陀羅尼幷愛子畢哩
<lb n="0289b05" ed="T"/><anchor xml:id="beg_f" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_f"/>孕迦成就法已，五體投地禮佛雙足，白
<lb n="0289b06" ed="T"/>言：「世尊！我今以此陀羅尼及成就法饒益有
<lb n="0289b07" ed="T"/>情。<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>唯<anchor xml:id="end_10"/>願如來及諸聖衆當證知我。」佛言：「善哉
<lb n="0289b08" ed="T"/>善哉！歡喜母！我今又復付囑於汝。汝等於我
<lb n="0289b09" ed="T"/>法中，若諸伽藍出家弟子所住之處，一切人
<lb n="0289b10" ed="T"/>民汝及眷屬，勤心守護，勿令諸惡鬼神作其
<lb n="0289b11" ed="T"/>障難，令得安樂。乃至我法未滅已來，於贍部
<lb n="0289b12" ed="T"/>洲應如是行。」時歡喜母及五百子，幷諸眷屬
<lb n="0289b13" ed="T"/>藥叉等衆，聞佛敎勅皆大歡喜，作禮而去。</p>
<lb n="0289b14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>大藥叉女歡喜母幷愛子成就法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0289014" n="0289014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0289014" n="0289014"/><anchor xml:id="beg0289014" n="0289014"/>一卷<anchor xml:id="end0289014"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0289015" n="0289015"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0286003" to="#end0286003"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法</rdg></app>
<app from="#beg0286004" to="#end0286004"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">開府儀同三司</name>特進試鴻臚卿肅國<lb n="0286a08" ed="T"/>公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒<lb n="0286a09" ed="T"/>正號大廣智<name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">唐<name role="" type="person">北天竺</name>三藏法門大廣智</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">唐<name role="" type="person">北天竺</name>三藏沙門大廣智</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門大廣智</rdg></app>
<app from="#beg0286005" to="#end0286005"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">在</rdg></app>
<app from="#beg0286006" to="#end0286006"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">沙</rdg></app>
<app from="#beg0286007" to="#end0286007"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">女</rdg></app>
<app from="#beg0286008" to="#end0286008"><lem wit="#wit.orig">昔云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">名</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">名云</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">古名</rdg></app>
<app from="#beg0286009" to="#end0286009"><lem wit="#wit.orig">護</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">護惡</rdg></app>
<app from="#beg0286010" to="#end0286010"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">五戒</rdg></app>
<app from="#beg0286011" to="#end0286011"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0286012" to="#end0286012"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0286013" to="#end0286013"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg0286014" to="#end0286014"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">去聲</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0286013"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg0286015" to="#end0286015"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">二</rdg></app>
<app from="#beg0286016" to="#end0286016"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">嚩囉引</rdg></app>
<app from="#beg0286017" to="#end0286017"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">孕迦</rdg></app>
<app from="#beg0286018" to="#end0286018"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">二</rdg></app>
<app from="#beg0286019" to="#end0286019"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">去</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0286020" to="#end0286020"><lem wit="#wit.orig">訖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">紇</rdg></app>
<app from="#beg0286021" to="#end0286021"><lem wit="#wit.orig">跢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">哆</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0286013"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0286014"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">去聲</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0286013"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0286014"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">去聲</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0286014"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">去聲</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0286013"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">切</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0286014"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0286022" to="#end0286022"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">哩</rdg></app>
<app from="#beg0286023" to="#end0286023"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">泥以反</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0286014"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">去聲</rdg></app>
<app from="#beg0286024" to="#end0286024"><lem wit="#wit.orig">寗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">寧</rdg></app>
<app from="#beg0286025" to="#end0286025"><lem wit="#wit.orig">拏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">拏<note place="inline">鼻引</note></rdg></app>
<app from="#beg0286026" to="#end0286026"><lem wit="#wit.orig">諸有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">有情</rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0286011"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0286027" to="#end0286027"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">能</rdg></app>
<app from="#beg0286028" to="#end0286028"><lem wit="#wit.orig">妹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">姝</rdg></app>
<app from="#beg0286029" to="#end0286029"><lem wit="#wit.orig">兩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">南</rdg></app>
<app from="#beg0286030" to="#end0286030"><lem wit="#wit.orig">侍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">兒</rdg></app>
<app from="#beg0286031" to="#end0286031"><lem wit="#wit.orig">洒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">灑</rdg></app>
<app from="#beg0286032" to="#end0286032"><lem wit="#wit.orig">埿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">泥</rdg></app>
<app from="#beg0286033" to="#end0286033"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0286034" to="#end0286034"><lem wit="#wit.orig">幡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">旛</rdg></app>
<app from="#beg0287001" to="#end0287001"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">唵<note place="inline">一</note></rdg></app>
<app from="#beg0287002" to="#end0287002"><lem wit="#wit.orig">弩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">努</rdg></app>
<app from="#beg0287003" to="#end0287003"><lem wit="#wit.orig">鼻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">鼻音</rdg></app>
<app from="#beg0287004" to="#end0287004"><lem wit="#wit.orig">諦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">帝</rdg></app>
<app from="#beg0287005" to="#end0287005"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">合引</rdg></app>
<app from="#beg0287006" to="#end0287006"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">引二</rdg></app>
<app from="#beg0287007" to="#end0287007"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0287008" to="#end0287008"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">有相</rdg></app>
<app from="#beg0287009" to="#end0287009"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">任意</rdg></app>
<app from="#beg0287010" to="#end0287010"><lem wit="#wit.orig">寐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0287011" to="#end0287011"><lem wit="#wit.orig">息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">悉</rdg></app>
<app from="#beg0287012" to="#end0287012"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">羅</rdg></app>
<app from="#beg0287013" to="#end0287013"><lem wit="#wit.orig">萬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">百</rdg></app>
<app from="#beg0287014" to="#end0287014"><lem wit="#wit.orig">彼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0287015" to="#end0287015"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">旦</lem><rdg wit="#wit.orig">且</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">旦</rdg></app>
<app from="#beg0287016" to="#end0287016"><lem wit="#wit.orig">險</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">驗</rdg></app>
<app from="#beg0287017" to="#end0287017"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">數</rdg></app>
<app from="#beg0287018" to="#end0287018"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">若得不</rdg></app>
<app from="#beg0288001" to="#end0288001"><lem wit="#wit.orig">靜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">淨</rdg></app>
<app from="#beg0288002" to="#end0288002"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0288003" to="#end0288003"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0288004" to="#end0288004"><lem wit="#wit.orig">切</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">切更</rdg></app>
<app from="#beg0288005" to="#end0288005"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark">修</rdg></app>
<app from="#beg0288006" to="#end0288006"><lem wit="#wit.orig">役</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">便</rdg></app>
<app from="#beg0288007" to="#end0288007"><lem wit="#wit.orig">召</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0288008" to="#end0288008"><lem wit="#wit.orig">裹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">裏</rdg></app>
<app from="#beg0288009" to="#end0288009"><lem wit="#wit.orig">來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">去</rdg></app>
<app from="#beg0288010" to="#end0288010"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0288011" to="#end0288011"><lem wit="#wit.orig">甑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">繒</rdg></app>
<app from="#beg0288012" to="#end0288012"><lem wit="#wit.orig">左右入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">入左右</rdg></app>
<app from="#beg0288013" to="#end0288013"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">左</rdg></app>
<app from="#beg0288014" to="#end0288014"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">於</rdg></app>
<app from="#beg0288015" to="#end0288015"><lem wit="#wit.orig">求者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">所求</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0287001"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">唵<note place="inline">一</note></rdg></app>
<app from="#beg0288016" to="#end0288016"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">引二</rdg></app>
<app from="#beg0288017" to="#end0288017"><lem wit="#wit.orig">右左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">左右</rdg></app>
<app from="#beg0288018" to="#end0288018"><lem wit="#wit.orig">熏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">葷</rdg></app>
<app from="#beg0288019" to="#end0288019"><lem wit="#wit.orig">受我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">我受</rdg></app>
<app from="#beg0288020" to="#end0288020"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">每</rdg></app>
<app from="#beg0288021" to="#end0288021"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">百</rdg></app>
<app from="#beg0288022" to="#end0288022"><lem wit="#wit.orig">陳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">成</rdg></app>
<app from="#beg0288023" to="#end0288023"><lem wit="#wit.orig">哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">哩<note place="inline">二合</note></rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0287011"><lem wit="#wit.orig">息</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">悉</rdg></app>
<app from="#beg0288024" to="#end0288024"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">後復</rdg></app>
<app from="#beg0288025" to="#end0288025"><lem wit="#wit.orig">蘇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">酥</rdg></app>
<app from="#beg0289001" to="#end0289001"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">冤</rdg></app>
<app from="#beg0289002" to="#end0289002"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">相</rdg></app>
<app from="#beg0289003" to="#end0289003"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">誦眞言</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0289001"><lem wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">冤</rdg></app>
<app from="#beg0289004" to="#end0289004"><lem wit="#wit.orig">朱紫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">株荼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">朱荼</rdg></app>
<app from="#beg0289005" to="#end0289005"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">又</rdg></app>
<app from="#beg0289006" to="#end0289006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0289007" to="#end0289007"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">此</rdg></app>
<app from="#beg0289008" to="#end0289008"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">息</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0289006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0289009" to="#end0289009"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誡</rdg></app>
<app from="#beg0289010" to="#end0289010"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00799">𪾼</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">曀</rdg></app>
<app from="#beg0289011" to="#end0289011"><lem wit="#wit.orig">賀<note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0289012" to="#end0289012"><lem wit="#wit.orig">呬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1 #wit3">呬<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg0289013" to="#end0289013"><lem wit="#wit.orig">賀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">賀引</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0289006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0286011"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">惟</rdg></app>
<app from="#beg0289014" to="#end0289014"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">終</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0286002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286002"><!--CBETA todo type: a-->（一卷…經）九字【大】，〔－〕【明】【乙】，<!--CBETA todo type: newmod-->〔一卷〕－【甲】</note>
<note n="0286003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286003">經【大】，法【甲】</note>
<note n="0286004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286004"><name role="" type="person">開府儀同三司</name>特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智<name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門【大】，唐<name role="" type="person">北天竺</name>三藏法門大廣智【明】，唐<name role="" type="person">北天竺</name>三藏沙門大廣智【乙】，<name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門大廣智【甲】</note>
<note n="0286005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286005">住【大】，在【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286006">娑【大】，沙【明】【乙】</note>
<note n="0286007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286007">將【大】，女【甲】</note>
<note n="0286008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286008">昔云【大】，名【明】，名云【甲】，古名【乙】</note>
<note n="0286009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286009">護【大】，護惡【甲】</note>
<note n="0286010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286010">五【大】，五戒【明】【乙】</note>
<note n="0286011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286011">唯【大】＊，惟【明】【乙】＊</note>
<note n="0286012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286012">引【大】，〔－〕【明】【乙】</note>
<note n="0286013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286013">反【大】＊，切【明】【乙】＊</note>
<note n="0286014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286014">去【大】＊，去聲【明】【乙】＊</note>
<note n="0286015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286015">一【大】，二【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286016">嚩【大】，嚩囉引【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286017">迦【大】，孕迦【考僞-乙】</note>
<note n="0286018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286018">三【大】，二【乙】</note>
<note n="0286019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286019">去【大】，〔－〕【明】【乙】</note>
<note n="0286020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286020">訖【大】，紇【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286021">跢【大】，哆【明】【乙】</note>
<note n="0286022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286022">囉【大】，哩【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286023">二合【大】，泥以反【甲】</note>
<note n="0286024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286024">寗【大】，寧【明】【乙】</note>
<note n="0286025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286025">拏【大】，拏<note place="inline">鼻引</note>【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286026">諸有【大】，有情【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286027">欲【大】，能【甲】</note>
<note n="0286028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286028">妹【大】，姝【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286029">兩【大】，南【明】</note>
<note n="0286030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286030">侍【大】，兒【明】</note>
<note n="0286031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286031">洒【大】，灑【明】【乙】</note>
<note n="0286032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286032">埿【大】，泥【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286033">於【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0286034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0286034">幡【大】，旛【明】【乙】</note>
<note n="0287001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287001">唵【大】＊，唵<note place="inline">一</note>【明】【乙】＊</note>
<note n="0287002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287002">弩【大】，努【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0287003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287003">鼻【大】，鼻音【明】【乙】</note>
<note n="0287004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287004">諦【大】，帝【甲】</note>
<note n="0287005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287005">合【大】，合引【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0287006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287006"><!--CBETA todo type: ＊-->引【大】＊，引二【明】【乙】＊</note>
<note n="0287007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287007">或【大】，〔－〕【明】【乙】</note>
<note n="0287008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287008">有【大】，有相【乙】</note>
<note n="0287009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287009">意【大】，任意【校異-乙】</note>
<note n="0287010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287010">寐【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0287011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287011">息【大】＊，悉【明】【甲】＊</note>
<note n="0287012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287012">囉【大】，羅【明】【乙】</note>
<note n="0287013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287013">萬【大】，百【甲】</note>
<note n="0287014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287014">彼【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0287015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287015">旦【CB】【明】【乙】，且【大】</note>
<note n="0287016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287016">險【大】，驗【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0287017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287017">復【大】，數【明】</note>
<note n="0287018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0287018">不【大】，若得不【校異-乙】</note>
<note n="0288001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288001">靜【大】，淨【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0288002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288002">欲【大】，〔－〕【明】【乙】</note>
<note n="0288003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288003">等【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0288004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288004">切【大】，切更【甲】</note>
<note n="0288005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288005">持【大】，得【甲】，修【校異-乙】</note>
<note n="0288006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288006">役【大】，便【甲】</note>
<note n="0288007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288007">召【大】，〔－〕【明】</note>
<note n="0288008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288008">裹【大】，裏【明】</note>
<note n="0288009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288009">來【大】，去【明】【乙】</note>
<note n="0288010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288010">淨【大】，〔－〕【明】【乙】</note>
<note n="0288011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288011">甑【大】，繒【乙】</note>
<note n="0288012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288012">左右入【大】，入左右【乙】</note>
<note n="0288013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288013">右【大】，左【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0288014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288014">諸【大】，於【明】【乙】</note>
<note n="0288015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288015">求者【大】，所求【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0288016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288016">引【大】，引二【乙】</note>
<note n="0288017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288017">右左【大】，左右【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0288018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288018">熏【大】，葷【明】【乙】</note>
<note n="0288019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288019">受我【大】，我受【明】</note>
<note n="0288020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288020">食【大】，每【明】</note>
<note n="0288021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288021">白【大】，百【甲】</note>
<note n="0288022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288022">陳【大】，成【明】【乙】</note>
<note n="0288023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288023">哩【大】，哩<note place="inline">二合</note>【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0288024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288024">後【大】，後復【明】【乙】</note>
<note n="0288025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0288025">蘇【大】，酥【明】</note>
<note n="0289001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289001">怨【大】＊，冤【明】【甲】【乙】＊</note>
<note n="0289002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289002">想【大】，相【明】【乙】</note>
<note n="0289003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289003">誦【大】，誦眞言【乙】</note>
<note n="0289004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289004">朱紫【大】，株荼【明】【乙】，朱荼【甲】</note>
<note n="0289005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289005">右【大】，又【甲】</note>
<note n="0289006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289006">二合【大】＊，〔－〕【明】【乙】＊</note>
<note n="0289007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289007">次【大】，此【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0289008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289008">悉【大】，息【明】【乙】</note>
<note n="0289009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289009">界【大】，誡【甲】</note>
<note n="0289010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289010"><g ref="#CB00799">𪾼</g>【大】，曀【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0289011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289011">賀引【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0289012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289012">呬【大】，呬<note place="inline">引</note>【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0289013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289013">賀【大】，賀引【甲】，<!--CBETA todo type: newmod-->賀護引【乙】，<!--CBETA todo type: newmod--><!--CBETA todo type: i-->賀＋（引）【乙】</note>
<note n="0289014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0289014">一卷【大】，終【明】【乙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0286001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286001">【原】麗本，【甲】卅帖子第十九，【乙】黃檗版淨嚴等加筆本，此經宋元二本俱欠</note>
<note n="0286002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286002">〔一卷…經〕九字－【明】【乙】，〔一卷〕－【甲】</note>
<note n="0286003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286003">經＝法【甲】</note>
<note n="0286004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286004">（（開府…門））四十一字＝（（唐<name role="" type="person">北天竺</name>三藏法門大廣智））十一字【明】【乙】上記中法乙本作沙，（（<name role="" type="person">大興善寺</name>三藏沙門大廣智））十一字【甲】</note>
<note n="0286005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286005">住＝在【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286006">娑＝沙【明】【乙】</note>
<note n="0286007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286007">將＝女【甲】</note>
<note n="0286008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286008">昔云＝名【明】，名云【甲】，古名【乙】</note>
<note n="0286009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286009">護＋（惡）【甲】</note>
<note n="0286010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286010">五＋（戒）【明】【乙】</note>
<note n="0286011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286011">唯＝惟【明】【乙】＊</note>
<note n="0286012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286012">〔引〕－【明】【乙】</note>
<note n="0286013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286013">反＝切【明】【乙】＊</note>
<note n="0286014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286014">去＋（聲）【明】【乙】＊</note>
<note n="0286015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286015">一＝二【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286016">嚩＋（囉引）【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286017">（孕）＋迦ヵ【乙】</note>
<note n="0286018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286018">三＝二【乙】</note>
<note n="0286019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286019">〔去〕－【明】【乙】</note>
<note n="0286020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286020">訖＝紇【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286021">跢＝哆【明】【乙】</note>
<note n="0286022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286022">囉＝哩【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286023">二合＝泥以反【甲】</note>
<note n="0286024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286024">寗＝寧【明】【乙】</note>
<note n="0286025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286025">拏＋（鼻引）夾註【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286026">諸有＝有情【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286027">欲＝能【甲】</note>
<note n="0286028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286028">妹＝姝【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286029">兩＝南【明】</note>
<note n="0286030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286030">侍＝兒【明】</note>
<note n="0286031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286031">洒＝灑【明】【乙】</note>
<note n="0286032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286032">埿＝泥【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0286033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286033">〔於〕－【明】</note>
<note n="0286034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0286034">幡＝旛【明】【乙】</note>
<note n="0287001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287001">唵＋（一）夾註【明】【乙】＊</note>
<note n="0287002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287002">弩＝努【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0287003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287003">鼻＋（音）【明】【乙】</note>
<note n="0287004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287004">諦＝帝【甲】</note>
<note n="0287005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287005">合＋（引）【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0287006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287006">引＋（二）【明】【乙】＊</note>
<note n="0287007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287007">〔或〕－【明】【乙】</note>
<note n="0287008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287008">有＋（相）【乙】</note>
<note n="0287009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287009">（任）＋意ィ【乙】</note>
<note n="0287010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287010">〔寐〕－【甲】</note>
<note n="0287011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287011">息＝悉【明】【甲】＊</note>
<note n="0287012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287012">囉＝羅【明】【乙】</note>
<note n="0287013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287013">萬＝百【甲】</note>
<note n="0287014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287014">〔彼〕－【甲】</note>
<note n="0287015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287015">且＝旦【明】【乙】</note>
<note n="0287016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287016">險＝驗【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0287017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287017">復＝數【明】</note>
<note n="0287018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0287018">（若得）＋不ィ【乙】</note>
<note n="0288001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288001">靜＝淨【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0288002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288002">〔欲〕－【明】【乙】</note>
<note n="0288003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288003">〔等〕－【甲】</note>
<note n="0288004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288004">切＋（更）【甲】</note>
<note n="0288005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288005">持＝得【甲】，修ィ【乙】</note>
<note n="0288006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288006">役＝便【甲】</note>
<note n="0288007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288007">〔召〕－【明】</note>
<note n="0288008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288008">裹＝裏【明】</note>
<note n="0288009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288009">來＝去【明】【乙】</note>
<note n="0288010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288010">〔淨〕－【明】【乙】</note>
<note n="0288011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288011">甑＝繪【乙】</note>
<note n="0288012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288012">左右入＝入左右【乙】</note>
<note n="0288013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288013">右＝左【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0288014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288014">諸＝於【明】【乙】</note>
<note n="0288015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288015">求者＝所求【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0288016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288016">引＋（二）【乙】</note>
<note n="0288017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288017">右左＝左右【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0288018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288018">熏＝葷【明】【乙】</note>
<note n="0288019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288019">受我＝我受【明】</note>
<note n="0288020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288020">食＝每【明】</note>
<note n="0288021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288021">白＝百【甲】</note>
<note n="0288022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288022">陳＝成【明】【乙】</note>
<note n="0288023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288023">哩＋（二合）夾註【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0288024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288024">後＋（復）【明】【乙】</note>
<note n="0288025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0288025">蘇＝酥【明】</note>
<note n="0289001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289001">怨＝冤【明】【甲】【乙】＊</note>
<note n="0289002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289002">想＝相【明】【乙】</note>
<note n="0289003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289003">誦＋（眞言）【乙】</note>
<note n="0289004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289004">朱紫＝株荼【明】【乙】，朱荼【甲】</note>
<note n="0289005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289005">右＝又【甲】</note>
<note n="0289006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289006">〔二合〕－【明】【乙】＊</note>
<note n="0289007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289007">次＝此【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0289008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289008">悉＝息【明】【乙】</note>
<note n="0289009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289009">界＝誡【甲】</note>
<note n="0289010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289010"><g ref="#CB00799">𪾼</g>＝曀【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0289011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289011">〔賀引〕－【甲】</note>
<note n="0289012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289012">呬＋（引）夾註【明】【甲】【乙】</note>
<note n="0289013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289013">賀＋（引）【甲】【乙】，（護引）【乙】</note>
<note n="0289014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289014">一卷＝終【明】【乙】</note>
<note n="0289015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0289015">乙本奧書曰貞享四年中春十六以和高二本挍之且朱點了淨嚴四十九載，元祿十五年十一月二十三日以御本再校了尊敎</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>